What literary character's name means
son of the Dragon in Romanian?
Etymology, Etymology, and more Etymology
as well as grammar, usage, euphemism, slang, jargon, semantics, linguistics, neologism, idiom, cant, and argot.
The critically-acclaimed board game
consists of tough questions about the nuances of the English language.
According to Wikipedia (the Free Encyclopedia):
"Bram Stoker loosely based his character on the
historic Wallachian (southern Romania) ruler Vlad III, also known as Vlad Tepes
("Vlad the Impaler"). In his six year reign (1436-1442) he is estimated to have
killed 100,000 people, mainly by using his favourite method of impaling them on
a sharp pole.
However, it should be
noted that the history of Romania at this time was mainly recorded by German
immigrants, a group with which Vlad Tepes is known to have clashed several
times. Indeed, Vlad Tepes is revered as a folk hero by native Romanians for
driving off invading Turks with his brutal techniques.
The name "Dracula" is derived from a secret
fraternal order of knights called the Order of the Dragon, founded by King
Sigismund of Hungary (who became the Holy Roman Emperor in 1410) to uphold
Christianity and defend the Empire against the Ottoman Turks.
Vlad III's father (Vlad II) was admitted to the
Order around 1431 because of his bravery in fighting the Turks. From 1431
onward Vlad II wore the emblem of the order and later, as ruler of Wallachia,
his coinage bore the dragon symbol. The word for dragon in Romanian is "drac"
and "ul" is the definitive article. Vlad III's father thus came to be known as
"Vlad Dracul," or "Vlad the dragon." In Romanian the ending "ulea" means "the
son of". Under this interpretation, Vlad III thus became Vlad Dracula, or "the
son of the dragon."
Wikipedia the Free Encyclopedia (
Copyright 1998-2009 Blair Arts Ltd. All rights reserved.